秦起烈士的畢業證書、照片和家信(貳)
該張照片是秦起入黨不久后拍攝的,照片上有他親筆書寫的“是大逆不道者,是不識事務者,處萬層束縛之下偏要掙扎者”的題字,充分表達了他毫不妥協、誓為無產者翻身解放奮斗到底的決心。
該封信是秦起寫給當時遠在蘇北漣水縣當學徒的胞弟秦錫潮(字立人)的,信紙第一頁上方寫的“小除夕”三字,經多方考證,可確定是1927年的小除夕,這也是書寫該信的參考時間,即1926年底至1927年春節前夕之間。信中說,他要為弟弟買頂冬帽,卻因“經濟關系”,只能“直至前日支薪后,方購置一頂”。此時秦起已任無錫總工會委員長,工作非常繁忙,正如信中所說“加以我又不能常住家中”,家里“非常寂寞”。秦起在信中非常關心弟弟的工作與學習,他認為“最重要者莫過于‘清醒腦筋’”,考慮到弟弟處于蘇北小城鎮,“于許多新文化書籍不易得到” “甚望想法向附近‘可靠與誠實’鄰居,借一通訊處,俾可將各種書籍寄你,不要忘掉”。秦起在信中還向弟弟反映了家中的經濟狀況,“年節已屆,廠中又難支借,家中經濟益呈不安狀態,弟處可以設法,再(最)好寄家二三金,以補彌缺”。可見當時他家經濟的窘迫。
現將該信全文如下:
立人胞弟手足:
來函久不復,歉仄殊深。棉鞋與帽,本應及早寄你,但以經濟關系,直至前日支薪后,方購置一頂,于本日連同棉鞋另外郵寄,收到時寫一復信。家中自你到漣后,非常寂寞,加以我又不能常住家中,所以全家一致盼弟回來。然以職業難找關系,短時又成空望。慕潮叔處雖有信去,但未得復。不過現在各種職業,非有一技之長,恐不克勝任,故在未找到時,第一要義在于自習。最重要者莫過于“清醒腦筋”。但我弟處于淮北荒地,于許多新文化書籍不易得到。我處雖有若干,但以直接寄你不便,甚望想法向附近“可靠與誠實”鄰居,借一通訊處,俾可將各種書籍寄你,不要忘掉。現今錫地平安,雖有少數軍隊,但紀律還好,望勿懸念。父母及我身體均尚強健,亦勿多慮。不過年節已屆,廠中又難支借,家中經濟益呈不安狀態,弟處可以設法,再(最)好寄家二三金,以補彌缺,無有亦不妨也。草此順頌
近好
起 手泐